Activity

  • Hendrix Wiggins posted an update 4 months, 2 weeks ago

    Un chiste es una forma de humor en la que las palabras se utilizan en estructuras narrativas especificas y bien definidas para hacer reir a la gente y no debe tomarse a la ligera. Toma la forma de una historia, generalmente con dialogo, y termina con un giro. Es en el entusiasmo de la audiencia que queda claro que la historia contiene un segundo significado contradictorio. Esto se puede hacer usando un juego de palabras u otro juego de palabras, como ironia o sarcasmo, inconsistencia logica, tonterias u otros medios.

    El linguista Robert Hetzron ofrece una definicion: Los chistes son pequenas piezas humoristicas de literatura oral en la que estos culminan en la ultima frase, llamada climax … De hecho, la condicion principal es que la tension alcance su nivel mas alto al final. No se debe agregar una continuacion para aliviar la tension.

    Los chistes, tradicion oral

    En cuanto al contenido "oral", los chistes pueden parecer impresos, pero una vez que se transmite el texto, no hay obligacion de reproducir el texto palabra por palabra, como en el caso de la poesia. En general, se acepta que los chistes se benefician de la brevedad, ya que no contienen mas detalles de los necesarios para preparar el escenario para el climax al final. En el caso de los chistes de acertijos o frases ingeniosas, el escenario se entiende implicitamente, dejando solo el dialogo y el climax para verbalizar. Sin embargo, la violacion de estos y otros principios generales tambien puede ser una fuente de humor: la historia del perro peludo es una clase separada del anti-chiste. A pesar de ser presentado como un chiste, contiene una narrativa larga y prolongada de tiempo, lugar y caracter, pasa por muchas inclusiones sin sentido y finalmente no da entusiasmo.

    No todo son chistes…

    Los chistes son una forma de humor, pero no todo el humor es un chiste. Algunas formas de humor no son chistes verbales: humor involuntario, humor situacional, bromas pesadas , farsa y anecdotas. Los chistes, que el linguista holandes Andre Jolles califico como una de las formas mas simples de literatura oral, se transmiten de forma anonima. Se cuentan tanto en lugares publicos como privados; una persona sola le cuenta un chiste a un amigo en el flujo natural de la conversacion, o se le cuenta una serie de chistes al grupo como parte de un escenario de entretenimiento. Los chistes tambien se transmiten por escrito o, mas recientemente, a traves de Internet. Los comics, los comediantes y la farsa trabajan con humorritmo, precision y ritmo en su ejecucion, apoyandose no solo en las acciones, sino tambien en el climax verbal para provocar la risa. Esta distincion se articula en el dicho popular: “El comediante dice cosas divertidas".

    Contar chistes

    Contar una anecdota es un esfuerzo colaborativo; requiere que el narrador y la audiencia lleguen a algun tipo de acuerdo para comprender la narrativa que sigue al chiste. En un estudio de analisis de conversaciones, el sociologo Harvey Sachs detalla la organizacion secuencial de la historia de una anecdota. "Esta narrativa, como en el caso de las historias, consta de tres tipos de secuencias secuenciales y adyacentes … prefacio [encuadre], narracion y secuencia de respuesta". Los folcloristas amplian esto para incluir el contexto del chiste. ?Quien cuenta que chistes a quien? ?Y por que les dice cuando? El contexto en el que se cuenta la anecdota, a su vez, conduce al estudio de las relaciones ludicas.

    Es un termino acunado por los antropologos para referirse a grupos sociales dentro de una cultura que participan en bromas y chistes institucionalizados.

    Encuadre: "Escuchaste eso …"

    El recorte se realiza con una expresion (a menudo formulada) que hace que la audiencia espere un chiste. “Escuchaste eso…”, “Me recuerda una anecdota que escuche…”, “Entonces, un abogado y un medico…” Los
    chistes de abogados solo funcionaran en sociedades en las que existan abogados y en los que estos sean vistos por la mayor parte de la audiencia con una serie de caracteristicas comunes y reconocibles. Estos marcadores de conversacion son solo algunos ejemplos de marcos de lenguaje utilizados para iniciar un chiste. Independientemente del marco utilizado, crea un espacio social y limites claros alrededor de la narrativa que sigue.

    La reaccion de la audiencia a este primer plano puede ser la confirmacion y anticipacion del proximo chiste. Tambien puede ser un despido, por ejemplo, "esto no es un chiste" o "ahora no es el momento de hacer chistes".

    Como parte de sus actividades, contar anecdotas se considera una forma de comunicacion culturalmente marcada . Tanto el interprete como el publico entienden que esto esta separado del mundo "real". "Un elefante entra en un bar …", un hablante nativo de ingles automaticamente sabe que este es el comienzo de un chiste y la historia que sigue no debe tomarse al pie de la letra. El encuadre en si mismo invoca el modo de reproduccion. Si el publico no puede o no quiere unirse al juego, no sucedera nada divertido.

    Narracion

    Despues del diseno linguistico, el chiste se puede contar en forma de historia. No es necesariamente un texto textual como otras formas de literatura oral como acertijos y proverbios. El narrador puede cambiar el texto de la anecdota y cambiarlo en funcion tanto de la memoria como del publico presente. Una caracteristica importante es la brevedad de la narracion, que contiene solo aquellos detalles que conducen directamente a comprender y descifrar el entusiasmo. Esto requiere que admita los mismos (o similares) escenarios diferentes que se plasmaran en un punto culminante. En la narrativa, siempre hay un protagonista que se convierte en el "objeto" o en el blanco de la broma. Dicho etiquetado sirve para desarrollar y fortalecer estereotipos en la cultura. Tambien permite a los investigadores agrupar y analizar la creacion, persistencia e interpretacion de bucles de broma en torno a un personaje especifico. Algunas personas son naturalmente mas efectivas que otras, pero cualquiera puede contar un chiste porque el detonante comico esta en la narrativa y el giro. Un chiste mal contado sigue siendo divertido, a menos que se arruine.

    Animo

    El remate esta destinado a hacer reir a la audiencia. Viktor Raskin aclara la interpretacion linguistica de este climax / respuesta en su Teoria semantica del humor basada en guiones. El humor ocurre cuando el detonante contenido en el climax hace que la audiencia cambie drasticamente su comprension de una historia de una interpretacion primaria (o mas obvia) a una interpretacion secundaria opuesta. “Lo mas destacado es el eje sobre el que gira el texto de la anecdota, ya que senala un cambio en los escenarios [semanticos] necesarios para la interpretacion [reinterpretacion] del texto de la anecdota”. Para darle al humor una anecdota verbal, las dos interpretaciones (es decir, los guiones) deben ser compatibles con el texto de la anecdota, y son opuestos o incompatibles entre si.

    Thomas R. Schultz, un psicologo, expande de forma independiente la teoria linguistica de Ruskin para incluir "dos etapas de incompatibilidad: percepcion y resolucion". Explica que “… la inconsistencia por si sola no es suficiente para explicar la estructura del humor. […] En el marco de este concepto, la evaluacion del humor se conceptualiza como una secuencia de dos fases, que involucra primero la deteccion de la inconsistencia y luego la resolucion de las inconsistencias ". La determinacion te hace reir. Este es el momento en el que la neurolinguistica ofrece una idea del procesamiento cognitivo asociado con esta risa aspera en el climax.

    La investigacion de los investigadores de ciencias cognitivas Coulson y Kutas esta directamente relacionada con la teoria del cambio de escenario formulada por Ruskin en su trabajo. En el articulo "Como comprender: la respuesta del cerebro a los eventos humanos a los chistes de buenos y malos entendimientos", se mide la actividad cerebral en respuesta a la lectura de chistes. La investigacion adicional realizada por otros en el campo apoya de manera mas general la teoria del procesamiento del humor en dos pasos, como lo demuestran los tiempos de procesamiento mas largos que requieren.

    Responder

    La respuesta esperada al chiste es la risa . El narrador de la anecdota espera que la audiencia "comprenda" y entretenga. Esto lleva a suponer que el chiste es en realidad una "prueba de comprension" entre individuos y grupos. Si los oyentes no comprenden el chiste, no comprenden los dos escenarios contenidos en la narrativa como se pretendia. O "entienden" y no se rien; puede ser demasiado obsceno, grosero o demasiado estupido para la audiencia de hoy. Una mujer puede reaccionar de manera diferente a un chiste contada por un colega en la maquina de cafes, que a la misma broma que escuchada en el bano de mujeres. Un chiste escatologico puede ser mas divertido contado en el patio de recreo de la escuela primaria que en el campus. El mismo chiste provocara diferentes reacciones en diferentes condiciones. Contextos cambiantes, textos cambiantes: El contexto examina la situacion social especifica en la que tiene lugar el chiste. El narrador modifica automaticamente el texto de la anecdota para que sea aceptable para diferentes audiencias, mientras mantiene los mismos escenarios diferentes en sabor. El vocabulario que se usa para contar el mismo chiste en una fiesta universitaria y a la abuela puede ser muy diferente. En cada situacion, es importante definir tanto al narrador como a la audiencia, asi como su relacion entre ellos.